<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>고슴도치플러스 팀블로그: 펌핏의-대변신을-살짝-알려-드립니다-1에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://hedgeplus.net/</link>
		<description>&quot;좋은 기업을 넘어 위대한 기업으로 (“Good to great”, Jim Collins 저)&quot;라는 책의 내용 중에 &quot;고슴도치 컨셉 (Hedgehog concept)&quot;이 라는 개념이 나옵니다. 현실에서 약삭빠른 여우와 왠지 우둔해 보이는 ..</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 00:40:14 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.4 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>고슴도치플러스 팀블로그: 펌핏의-대변신을-살짝-알려-드립니다-1에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://hedgeplus.net/attach/1/7752003417.jpg</url>
		<link>http://hedgeplus.net/</link>
		<width>220</width>
		<height>205</height>
		<description>&quot;좋은 기업을 넘어 위대한 기업으로 (“Good to great”, Jim Collins 저)&quot;라는 책의 내용 중에 &quot;고슴도치 컨셉 (Hedgehog concept)&quot;이 라는 개념이 나옵니다. 현실에서 약삭빠른 여우와 왠지 우둔해 보이는 ..</description>
		</image>
		<item>
			<title>세형님의 댓글</title>
			<link>http://hedgeplus.net/138#comment2952</link>
			<description>앗, 메냑님. 공장장으로 업그레이드 하셨군요!! ^^ 10일날 기대하겠습니다.</description>
			<author>(세형)</author>
			<guid>http://hedgeplus.net/138#comment2952</guid>
			<comments>http://hedgeplus.net/138#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 03:27:52 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>옷장수님의 댓글</title>
			<link>http://hedgeplus.net/138#comment2953</link>
			<description>기대됩니다. 두근두근~ ^^</description>
			<author>(옷장수)</author>
			<guid>http://hedgeplus.net/138#comment2953</guid>
			<comments>http://hedgeplus.net/138#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 09:57:23 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>하늘이님의 댓글</title>
			<link>http://hedgeplus.net/138#comment2954</link>
			<description>오오 드디어 오픈이 얼마 안남았군요 +_+ 기대하고 있겠습니다. 화이팅!</description>
			<author>(하늘이)</author>
			<guid>http://hedgeplus.net/138#comment2954</guid>
			<comments>http://hedgeplus.net/138#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 10:10:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>심술복어님의 댓글</title>
			<link>http://hedgeplus.net/138#comment2955</link>
			<description>근데 공장장님은 남자인가요? 여자인가요? ㅎㅎ</description>
			<author>(심술복어)</author>
			<guid>http://hedgeplus.net/138#comment2955</guid>
			<comments>http://hedgeplus.net/138#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 15:20:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>고이고이님의 댓글</title>
			<link>http://hedgeplus.net/138#comment2956</link>
			<description>고이고이 잘될겁니다 ㅋㅋ</description>
			<author>(고이고이)</author>
			<guid>http://hedgeplus.net/138#comment2956</guid>
			<comments>http://hedgeplus.net/138#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 09 Sep 2007 03:33:23 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>greensu.myid.net님의 댓글</title>
			<link>http://hedgeplus.net/138#comment2957</link>
			<description>방금 가입하고 쭈욱~ 둘러봤습니다.
자주 이용할거 같은 예감이 드네요 ^^</description>
			<author>(greensu.myid.net)</author>
			<guid>http://hedgeplus.net/138#comment2957</guid>
			<comments>http://hedgeplus.net/138#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 14:58:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>참신님의 댓글</title>
			<link>http://hedgeplus.net/138#comment2958</link>
			<description>옷.깔끔한 공장장님의 모습이 영~ 맘에 드네요 코코 
저도 자주 애용할 것 같은 느끼밍 ;-) 화이링~입니당.</description>
			<author>(참신)</author>
			<guid>http://hedgeplus.net/138#comment2958</guid>
			<comments>http://hedgeplus.net/138#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 17:18:55 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
